More information is available below depending on your interest.
Required Skills for Translators
All United Nations translators, wherever they are based and whether they are permanent or freelance, must have either a university degree or a translation diploma from a recognized translation school. Applicants for permanent posts must be capable of working into one of the official languages (their mother tongue or their principal language of education) from two or more of the others. The only exceptions to this rule are Chinese translators, who sometimes work both ways between Chinese and English, and people with specialized knowledge of use to the Organization, such as holders of degrees in international law, who are sometimes recruited to work from one language only. Except for those capable of working from Arabic or Chinese, applicants for freelance positions should preferably also have two passive languages. Since most United Nations documents nowadays are written in English, knowledge of that language is a prime requirement for translators into any of the other languages.
Recruitment of Translators
How Do Interpreters Work at the United Nations?