ACCESSIBILITY AT UNOG A A A A The United Nations in the Heart of Europe

Détecteur de traces d’explosifs et de narcotiques

Upcoming Business Opportunities
Subject: Détecteur de traces d’explosifs et de narcotiques
Reference: RSQN-28995
Date posted: 2 October 2013

In view of the fact that the official language used for the RFP will be French, this request for expression of interest is published in French only.

Du fait que la langue officielle de cette sollicitation sera le français, cette demande d'expression d'intérêt est publiée uniquement en français.

Please note that only those firms considered qualified by the United Nations Office at Geneva for this project will be invited to participate.

Terms of Reference

1. L’Office des Nations Unies à Genève (ONUG) souhaite recevoir des expressions d’intérêt (EOI – « Expression of Interest ») pour un appel d'offres qu'il a l'intention de lancer pour les biens ou services décrits ci-dessous.

2. Les fournisseurs intéressés à fournir ces biens ou services doivent être enregistrés auprès de l'ONUG et peuvent à cet effet consulter "Procédure d'enregistrement des fournisseurs de l'ONUG" pour les informations relatives à l'enregistrement, afin qu'ils soient éligibles pour participer à toute invitation à soumissionner.

3. Les biens ou les services requis sont les suivants :

Détecteur de traces d’explosifs et de narcotiques :

    1. Le produit doit être un détecteur simultané de traces d'explosifs et de narcotiques de technologie « IMS » - spectrométrie de mobilité ionique (ion mobility spectrometry).
    2. L’appareil proposé devra être démuni de source radioactive.
    3. Le niveau de détection des explosifs de l’appareil souhaité devra avoir obtenu une certification officielle par le biais d’un organisme tel que TSA - Transportation Security Administration à Arlington – Virginie – USA ou un autre organisme équivalent reconnu mondialement.
    4. Des références opérationnelles récentes, avancées par le fournisseur (Aéroports internationaux, unités de déminage) sont souhaitées pour l’appareil convoité.
    5. Le prestataire devra assurer les installations et la mise en service des systèmes.
    6. Le fournisseur de l’appareil garantira que la marchandise fournie et les services demandés dans les domaines de la maintenance, des consommables et de la formation seront conformes aux contrats.

4. Informations spécifiques (en cas de besoin) (p. ex. critères de pré-évaluation ou conditions préalables, certification, etc.) :

La livraison est DAP UNOG Genève Suisse

5. Veuillez soumettre votre réponse en retournant le formulaire "Formulaire d'expression d'intérêt" dûment complété à l'adresse e-mail tenders@unog.ch ou par télécopie au +41(0)22 917 00 13. Les expressions d'intérêt doivent impérativement être reçues avant 12 heures, heure de Genève, le 10.10.2013. Toutes les réponses seront traitées de manière strictement confidentielle.

6. Veuillez noter que cette demande d'expression d'intérêt (REOI) ne constitue pas une invitation à soumissionner. L'ONUG se réserve le droit de modifier ou d'annuler cette demande à tout moment pendant le processus de la demande d'expression d'intérêt ou le processus d'appel d'offres. Seuls les fournisseurs considérés comme qualifiés par l'ONUG pour fournir les services requis ou les marchandises seront invités à participer.

7. Planning intentionnel d'émission des documents d'appel d'offres : 15.10.2013

8. Visite obligatoire sur site (le cas échéant) : n/a

9. Planning intentionnel de réception des offres : 15.11.2013

10. Planning intentionnel d'attribution du contrat : 30.11.2013

11. Pour les contrats-cadres, volume annuel estimé : n/a